Los vinos producidos o vendidos en la Unión Europea (UE) deben incluir parte de la misma información que se encuentra en las etiquetas de los vinos estadounidenses. Pero las regulaciones de la UE requieren elementos de etiqueta adicionales para los vinos producidos en sus países miembros.
El más importante de estos elementos adicionales es una indicación del llamado nivel de calidad de un vino, que realmente significa el estado del vino en la jerarquía de topónimos de la Unión Europea. En resumen, todo vino elaborado en un país miembro de la UE debe llevar uno de los siguientes elementos en la etiqueta:
-
Un nombre de lugar registrado, junto con una frase oficial que confirma que el nombre es de hecho un nombre de lugar registrado
-
Una frase que indica que el vino es un vino de mesa, un estatus más bajo que el de un vino con un topónimo registrado.
Para los vinos estadounidenses, la categoría de vino de mesa abarca todos los vinos no espumosos que contienen hasta un 14 por ciento de alcohol. Este es un uso claramente diferente del término vino de mesa.
Denominaciones de origen
Un topónimo registrado se denomina denominación de origen . En realidad, cada topónimo de la UE define mucho más que el nombre del lugar de donde provienen las uvas: el topónimo connota las variedades de uva del vino, los métodos de cultivo de la uva y los métodos de vinificación. Cada denominación es, por tanto, una definición del vino, así como el nombre del vino.
Los vinos europeos con topónimos oficiales se incluyen en una categoría europea denominada QWPSR (vino de calidad producido en una región específica). Las siguientes frases en las etiquetas europeas confirman que un vino es un vino QWPSR y que, por lo tanto, su nombre es un topónimo registrado:
-
Francia: Appellation Contrôlée o Appellation d'Origine Contrôlée (AC o AOC, en forma abreviada), traducido como nombre regulado o topónimo regulado. Además, en las etiquetas de los vinos de lugares de categoría ligeramente inferior, las iniciales AO VDQS, que significa Denominación de Origen - Vins Délimités de Qualité Supérieure; traducido como topónimo, vino demarcado de calidad superior.
-
Italia: Denominazione di Origine Controllata (DOC), traducida como topónimo regulado ; o para ciertos vinos de un estatus aún superior, Denominazione di Origine Controllata e Garantita (DOCG), traducido como topónimo regulado y garantizado .
-
España: Denominación de Origen (DO), traducida como topónimo; y Denominación de Origen Calificada (DOC), traducida como topónimo de origen calificado para las regiones con mayor estatus (de las que solo hay dos, Rioja y Priorat).
-
Portugal: Denominação de Origem (DO), traducido como topónimo.
-
Alemania: Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete (QbA), traducido como vino de calidad de una región específica ; o Qualitätswein mit Prädikat (QmP), traducido como vino de calidad con atributos especiales , para los mejores vinos.
La siguiente figura muestra una etiqueta de vino europeo tal como aparecería en los Estados Unidos.

Crédito: © Akira Chiwaki
La etiqueta de un vino europeo (con el nombre de un lugar registrado) que se venderá en los EE. UU.
La frase para un topónimo registrado en los Estados Unidos es American Viticultural Area (AVA). Pero la frase no aparece en las etiquetas de los vinos.
Denominaciones europeas de vinos de mesa
Para los vinos de mesa europeos, vinos sin denominación de origen oficial, cada país europeo tiene dos frases. Un término se aplica a los vinos de mesa con indicación geográfica (en realidad, Italia tiene dos frases en esta categoría) y otro indica vinos de mesa sin indicación geográfica más pequeños que el país de producción. Estas frases son:
-
Francia: Vin de pays (vino del país) seguido del nombre de una zona autorizada; vin de table
-
Italia: Indicazione Geografica Tipica (traducida como indicación geográfica típica y abreviada como IGT) y el nombre de un área aprobada, o vino da tavola (vino de mesa) seguido del nombre de un área geográfica; vino da tavola
-
España: Vino de la tierra (vino del país) seguido del nombre de una zona aprobada; vino de mesa
-
Portugal: Vinho Regional (vino regional) y el nombre de una zona aprobada; vinho de mesa
-
Alemania: Landwein (vino del país) y el nombre de una zona aprobada; Deutscher tafelwein